Cest le défi de la culture technologique. III. Le langage du corps. Le cœur de la vie: lessence de laffaire. La langue du corps ou deux premières parties corporelles.
On a à faire avec des signaux corporels et des expressions qui donnent des informations sur lidentité de lautre - avec des expressions verbales qui visent à définir les fonctions de lorganisme. Dans ce chapitre, je vais examiner les deux parties de ce quon appelle le langage du corps, en commençant par le second. Par exemple, lexpression «se tenir debout sur ses propres pieds» est le langage du corps. Cela signifie, bien sûr, être indépendant et vient de notre expérience commune.
Quand nous étions enfants et nous étions dépendants, nous avons été soutenus et maintenus. En grandissant, nous apprenons à voler de leurs propres ailes et être indépendant. Beaucoup de ces expressions font partie de notre langage quotidien. Nous pouvons dire à propos de lhomme quil «ne pas plier le cou», ce qui signifie quil obstination "poing", ce qui signifie avare, pingre et donnant peu, ou avait "bouche fermée", ce qui signifie malogovoryaschih.www.maksa.com.ua
Nous disons: «rejeter la responsabilité sur leurs épaules", "garder la tête haute", "les pieds sur terre" afin dexprimer notre attitude mentale. Sandor Rado (Sandor Rado) a suggéré que la langue a ses racines dans la sensation proprioceptive, comme la base de tout langage est le langage du corps. Je crois que cette hypothèse est justifiée, parce que la communication est avant tout une tentative de partager des sentiments, qui sont à leur tour la réponse de lorganisme à des situations et des événements. Mais dans un monde où il ya autre important système de relations, la langue se joindra à une expression de ces systèmes. Par exemple, lexpression «se déplaçant à grande vitesse" vient de notre expérience avec les machines automotrices et nest utile que pour les personnes qui connaissent bien le système.
Un second exemple est lexpression "une tête pleine de vapeur», qui fait référence au travail des machines à vapeur. Ces expressions sont appelées langage machine. Combien dentre eux faire partie de notre mode de communication et, par conséquent, de penser!
Je ne sais pas. On peut seulement supposer que notre technologie va de lavant dentrer dans notre parc de vocabulaire de nouvelles expressions qui sont loin du langage du corps. Tous les mécanismes sont en sens kakomto continuation du corps humain et ses fonctions.
Ils fonctionnent sur les mêmes principes que le corps. Ceci est facilement visible dans les outils simples, comme des fourchettes, qui sont une extension de vos mains et les doigts, une pelle, qui continue pliées en une poignée de main et un marteau, continuant son poing. Et même des mécanismes complexes permettent cette relation au corps: le télescope est une extension de lœil, lordinateur - le cerveau. Cependant, nous négligeons souvent ce fait et essayons de penser le corps, qui fonctionne sur les principes de mécanisme, et non linverse. Nous nous identifions avec la machine, qui est limitée dans son fonctionnement est plus puissant que le corps.
Nous commençons à représenter le corps comme une machine et ensuite perdre le contact avec sa vie et aspects de sentiment. La bioénergie ne considère pas le corps ou comme une voiture ou même une voiture plus sophistiqué et beau avoir jamais créé.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire